Descoperirea cunoştinţelor
/ Knowledge Discovery >> Descoperirea cunoştinţelor >> tech >> electronică >> gadget-uri >>

Cum electronice Limba Traducătorii Work

ip-up, cu un ecran LCD si un numar de limbi straine preîncărcate (vom acoperi acest un pic mai mult, atunci când vom discuta caracteristicile Traducatori electronice). După călători localiza un cuvânt sau o frază, ei selectați limba țintă, iar aparatul afișează traducerea de pe ecran. Ei pot spune atunci traducerea sau să o vorbitor nativ citi de pe ecran.

Text-to-speech traducători, cum ar fi Franklin Electronics 14 Limba Vorbit Global Translator reprezintă un pas. Ei fac tot ce verii lor non-vorbesc face, dar ele oferă o caracteristică suplimentară: vorbind traducerea în limba țintă. Acest lucru oferă călătorii mult mai mare flexibilitate atunci când încearcă să comunice. Ei pot încerca să repete traducerea vorbit, să o vorbitor nativ citit de pe ecran sau să o vorbitor nativ asculta aparatul.

În cele din urmă, de vorbire-to-speech Traducatori electronice adauga un alt strat de sofisticare, permițând călător pentru a naviga sistemul folosind comenzi vorbite. Unele dispozitive, în această categorie, cum ar fi ECTACO Partner 900 traducători serie, să mențină o tastatură completă, care să permită atât de introducere a textului și de voce, în timp ce altele, cum ar fi ECTACO iTRAVL Speech Traducatorul, elimina tastatura cu totul. Folosind fie, un călător poate spune un cuvânt sau o expresie și apoi așteptați ca dispozitivul să revină traducerea este cazul, care este atât afișate și vorbit. Très Utile, non? Site-ul Ce Poate un Limba electronic Translator face pentru tine?

Înainte de arunca cu capul în specificatii si caracteristici, este important să înțelegem ceea ce se poate și nu se poate face cu Traducatori electronice. Nu puteți ridica un translator, începe citirea " Să ucizi o pasăre cântătoare " și au proza ​​Harper Lee ieși de altă parte, perfect traduse în limba țintă. Astfel de mașini, cunoscut sub numele de traducători universal, nu există încă pe culoar electronice de consum în 2012.

În schimb, cred că de traducători electronice ca Ghiduri digitale. Ei stoca o mulțime de fraze gata făcute în memoria dispozitivului, care permite utilizatorilor să interoga baza de date și să se întoarcă rezultate pe baza parametrilor de căutare. Pentru a eficientiza procesul, producătorii organizați de obicei cuvinte și fraze în 10 până la 15 categorii, cum ar fi elementele de bază (Bună ziua, la revedere, vă mulțumesc) și transport local.

După ce selectați o categorie frază, puteți detalia în subcategori

Page [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]