După pensionare de la viața publică, Jefferson a lucrat la Biblia sa ceva mai mult.. El a adăugat versetele biblice corespunzătoare în alte trei limbi (greacă, latină și franceză), în plus față de traducerea în limba engleză a folosit inițial. În versiunea sa finală, fiecare pagină a avut două coloane. Pe partea stângă, el a pus greacă în prima coloană și latină corespunzătoare din coloana următoare. Pe partea dreaptă, el a enumerat versiunile franceză și engleză.
În total, 990 versete făcut reducerii finale. Versetele a ales în principal a venit de la Evangheliile lui Matei și Luca. Ceea ce de fapt considerat în valoare de lectură și " autentic " au fost evenimente, cum ar fi Predica de pe Munte, anumite parabole (cum ar fi cele despre păstorul cel bun, nuntă și 10 talentele, printre altele), precum și Rugăciunea Domnului [sursa: Hardon].
Așa cum am menționat, miracole sunt complet absente din biblie Jefferson. Aceasta include poveștile lui Isus transforma apa în vin, vindecarea bolnavilor, creșterea Lazăr din morți și scorurile altora. Ceea ce majoritatea oamenilor considera cele mai importante minuni - nașterea din fecioară și învierea - nu sunt mentionate, fie. Cina cea de Taină este reprezentat în parte, dar Jefferson sare peste partea cu privire la Euharistie. Aceste minuni și evenimente se află în centrul credinței creștine că Isus a fost, de fapt, fiul lui Dumnezeu. Asta e exact de ce Jefferson le omit. Spre deosebire de scriitorii Evangheliilor, Jefferson nu a crezut în divinitatea lui Isus. El crezut ca a fost credința în "divinitatea care încurcat evangheliștii" Isus conturi.
Că axat pe cuvintele lui Isus "și nu minunile lui nu este să spun că Bibliei Jefferson nu are o structură narativă. Aceasta nu spune o poveste a lui Isus. Pentru că el a fost pur și simplu de tăiere și lipire, cu toate acestea, Jefferson a trebuit să ia, uneori, o învățătură din contextul său imediat. În toate, povestea lui Iisus poartă cu siguranță mai puțin pumn, așa cum te-ai astepta, atunci când nașterea din fecioară și învierea dramatic sunt omise. Ceea ce rămâne sunt gândurile unui filozof eficiente, care pună în umbră detaliile din viața lui -. Un efect Jefferson, fără îndoială, destinat
moștenirea Jefferson Bibliei
Este de remarcat faptul că numele original Jefferson împrumutate cartea sa a fost " Filozofia lui Isus din Nazaret "., Acest integra foarte bine